The Catcher in the Rye.

Hace unos dias moria Jerome David Salinger, autor de la obra “The Catcher in the Rye”  que se tradujo al castellano como “El Guardián entre el Centeno” y en algún caso como “El cazador oculto” . Muchos autores advierten que el título en inglés adquiere su verdadera dimensión, pues Salinger, con una producción escasa, nombra a menudo nuestro deporte como en sus cuentos cortos .
La traducción como “Guardián” o “Cazador” no tiene el mismo sentido que toma para los conocedores del término “Catcher” usado en el béisbol,  alguien atento a que no se escape nada, como atento estaba el personaje a que no se despeñaran por un barranco los niños que jugaban en un campo de centeno.

No seré yo quien valore la obra de este famoso y excéntrico escritor pero ya que nos aporta referencias continuas al beisbol me quedo con una de sus famosas frases:

” Publicar es una terrible invasión de mi privacidad. Me gusta escribir. lo adoro, pero lo hago para mi y mi exclusivo placer”

Creo que un personaje tan atormentado como JD Salinger prefería el anonimato de sus escritos y para ello no se inventó un alias, simplemente no los publicó. Otro tipo de atormentados prefieren publicarlos y para que nadie les haga responsables de sus palabras lo hacen de forma anónima o con nombres inventados.

Anuncios

13 thoughts on “The Catcher in the Rye.

  1. Paji 30 enero 2010 / 7:53 pm

    Hola Hal (me gustaba mucho tu referencia a Kubrick), encantado con la entrada del The Catcher in the Rye.
    Además bueno, pues enlazar, efectivamente como tú dices, lo que significa “cather” para los iniciados como nosotros, da una perspectiva más amplia, creo, al título, que la que da para la generalidad, el “guardian”. Enlazar, digo, con algunas de sus frases de escritor atormentado, (sin conceder entrevistas, alejado del mundo, guardian de su privacidad,con esos ANONIMOS atormentados algunos, que invaden, a veces, los foros de este deporte, usando las palabras, no para crear, o para construir algo bello, sino para todo lo contrario.
    Que me ha gustado, kontxo ¡¡¡¡¡¡¡ (es como decir, coño, pero luego “supercotilla” me echa la bronca, y con razón. Desde aquí le recuerdo que tiene unos trofeos de mis neskas deAnder Deuna, que no se las beba…)

    Besos Hal.

    • Administrador 31 enero 2010 / 4:39 pm

      Kontxo Paji veo que te va la fina ironía.
      Dile a Supercotilla que no se meta contigo que lo haces con buena intención.

      Nos vemos por esos campos.

  2. J.L. 31 enero 2010 / 7:58 pm

    Me he puesto a leer el libro y tiene otro error de traducción que seguro, si Salinger conocía el béisbol, no cometió en el original. Dice hablando del guante de béisbol de su hermano,

    ” Era un guante para la mano izquierda, porque mi hermano era zurdo.”

    Seguro que en inglés decía algo así como guante de zurdo.

    Un saludo.

  3. Punset 2 febrero 2010 / 2:58 pm

    Que nivel de comentarios. Todo el mundo a mi programa.

  4. Anónimo 8 febrero 2010 / 2:50 pm

    Claro y tu papel es el de salvador de los pobrecitos niños para que no se caigan en el precipicio de la perdición.

    No entiendo tu insistencia en que en estos foros no se pueda decir lo que uno piensa. Me parece tan raro como el escritor ese que tanto os gusta.

    • Administrador 8 febrero 2010 / 2:53 pm

      No pretendo salvar a nadie, solo que si alguien quiere criticar con dureza debe dejar su nombre.

  5. Paji 8 febrero 2010 / 8:27 pm

    Como se pasan algunos, no ????

    Propones un tema curioso,literatura y beisbol, aunque se haga la “risa” de los anónimos, que es verdad, kontxo ¡¡¡ a veces de descalifica a la gente con una alegria…, y ya sale ALGUN ANONIMO .

    Jode tios, así no se construye nada ¡¡¡. Si al menos se habla, que se haga con respecto, construyendo, intercambiando ideas, experiencias, … Así está la sociedad, ANONIMA y METIDA EN SU ANONIMATO, ¿ cómo van a nacer clubes nuevos, si la gente quiere seguir siendo ANONIMA y no pringarse ?. Ya se que me he ido un poco, pero TODO ESTA RELACIONADO. Y hoy tengo mal dia.

    Besos, Hal, ( y por tu referencia a Kubrick), te propongo que abras una columna, dando tu visiónde la escena de EL RESPLANDOR, cuando la mujer se defiende de Jack con UN BATE DE BEISBOL. ¿Esa reminiscencia kubrickiana, puede venir de que era un mal jugador en su New York, era de los Mets o de los Yankees ? ¿qué opinas, Hal, algún anonimo entrará a saco ???

  6. Anónimo 8 febrero 2010 / 11:09 pm

    Pues yo prefiero leer algo sin que sea un insulto continuo. Y si encima te hace leer un libro mejor.

  7. supercotilla 10 febrero 2010 / 8:24 am

    Yo hace tiempo que leí el libro pero se ve que no estaba muy iniciada en el mundillo del béisbol porque no me acuerdo de ná de todo esto.
    Tendré que volvermelo a leer.
    Paji te autorizo a soltar algún taco mientras no sea muy fuerte jejejejejejejeje
    Tus copas me imagino que ya te abrán llegado o por lo menos están por tierras vizcaínas sanas y salvas.

  8. Paji 10 febrero 2010 / 8:49 pm

    Bai Superkotilla, ESKERRIK ASKO ¡¡¡

  9. supercotilla 11 febrero 2010 / 8:08 pm

    Ez horregatik!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s